Bu yazımızda sizlere akıllardaki meslek listelerinde üst sıralarda yer almasa da aslında hayati öneme sahip bir meslek olan ve hakkında daha çok farkındalık kazanmamız gereken İşaret Dili Tercümanlığını tanıtacağız! Keyifli okumalar!

 Dünya Sağlık Örgütü’nün web sitesinden paylaştığı son değerlere göre, 34 milyonu çocuklar ve gençlik çağındaki bireyler olmak üzere, tüm dünyada 466 milyon kişi işitme engeli yaşıyor. Türkiye’de ise işitme engelli kişilerin sayısı yaklaşık 3 milyon. İşaret dili ve tercümanlığı, duyma engelini yaşayan kişilerinin yaşamlarını kolaylaştırmaya ve dünyayla kurdukları iletişimi daha sağlıklı hale getirmeye çalışan bir meslek.

 Tercüme edilen veya tercüme edilecek olan kişiler duyma engeli olan bireyler olduklarından, İşaret Dili Tercümanlarının diğer çevirmenlerden farklı olarak sahip olmaları gereken bazı önemli özelliklerin bulunması da oldukça kaçınılmaz. İşaret Dili Tercümanı olmak isteyen kişilerin öncelikle Türkçe’ye ve Türk İşaret Dili’ne hakim kişiler olması beklenir. Hazırlıklı ve hazırlıksız tercümeler yapabilecekleri için ani durumlarda çabuk ve doğru kararlar verebilmeleri, ayrıca işaret ve beden dili ilişkisini güçlü şekilde kurabilmeleri de sıklıkla beklenen özelliklerdendir. İşitme engeli taşıyan kişilerle iletişime geçeceklerinden yüz hareketlerini, jest ve mimiklerini de uygun ve profesyonel şekilde kullanabilmeleri beklenen İşaret Dili Tercümanlarının çalışma alanları oldukça geniştir. İşitme engelli kişilerin iletişimde zorluk yaşadıkları hastane, karakol veya mahkeme gibi herhangi bir devlet kurumunun yanı sıra, bankalar gibi özel kuruluşlarda da sıklıkla varlıklarına ihtiyaç duyulur.

 İşaret Dili Tercümanı olmak için yapılması gerekenler ise en az ön lisans derecesinde olmak üzere üniversite mezunu olmak ve Türk işaret dili eğitimi almış olmaktır. Eğitim süresi yaklaşık olarak 2.5-3 ay olan 210 saatlik bu eğitimler, öncelikle Halk Eğitim Merkezlerinde ve bazı özel merkezlerde verilmektedir. Eğitim programını ve sınavını başarıyla tamamlayarak sertifikayı almaya hak kazanan adaylar, bu şekilde İşaret Dili Tercümanı olmayı başarırlar.

 İşitme engeli bulunan kişilerin yaşamları boyunca karşılaşabilecekleri sorunlarla başa çıkmalarına destek olmaya çalışan İşaret Dili Tercümanları adliyelerde, mahkemelerde ve çeşitli kamu kurum ve kuruluşlarında tercüman olarak görev yapabilecekleri gibi, Halk Eğitim Merkezlerinde veya özel eğitim merkezlerinde de Temel İşaret Dili Öğretmeni olabilirler.

 Umarız İşaret Dili Tercümanlığı hakkındaki bu yazımız aklınızdaki soru işaretlerini gidermiştir!